কোডেক্স সিনাইটিকাস

testwiki থেকে
পরিভ্রমণে চলুন অনুসন্ধানে চলুন

টেমপ্লেট:New Testament manuscript infobox কোডেক্স সিনাটিকাস (শেল্ফমার্ক : ব্রিটিশ লাইব্রেরি, লন্ডন, অ্যাড এমএস 43725), সিগলাম দ্বারা মনোনীত, বা "সিনাই বাইবেল", হল চতুর্থ শতাব্দীর গ্রিক বাইবেলের খ্রিস্টান পাণ্ডুলিপি, যাতে গ্রিক ওল্ড টেস্টামেন্টের বেশিরভাগ অংশ এবং গ্রিক নিউ টেস্টামেন্ট পার্চমেন্টের উপরে আনশিয়াল হরফে লেখা। ইহা চারটি বিশাল আনশিয়াল কোডেক্সের মধ্যে একটি। কোডেক্স আলেক্সান্দ্রিনাস এবং কোদেক্স ভ্যাটিকানাসের পাশাপাশি একে বাইবেলের সর্বপ্রাচীন এবং সবচেয়ে পূর্ণ পাণ্ডুলিপি ধরা হয়, এবং ইহা নিউ টেস্টামেন্টের সবচেয়ে পুরাতন সম্পূর্ণ কপি ধারণ করে।[] এটি একটি ঐতিহাসিক সম্পদ,[] এবং এতে তুলনামূলক লিখনপদ্ধতিশাস্ত্র (পালিওগ্রাফি ব্যবহার করা হয়েছে। এটি চতুর্থ শতাব্দির মাঝামাঝি সময়ের।

বাইবেলীয় শাস্ত্রে কোডেক্স সিনাইটিকাসকে কোডেক্স ভ্যাটিক্যানাসের সাথে নিউ টেস্টামেন্টের অন্যতম গুরুত্বপূর্ণ গ্রীক গ্রন্থ হিসেবে বিবেচনা করা হয়। ১৮৪৪ সালে বাইবেলবিদ (এবং পাণ্ডুলিপি সংগ্রাহক) কনস্ট্যান্টিন ভন টিসচেনডর্ফ একে আবিষ্কার করার আগ পর্যন্ত, কোডেক্স ভ্যাটিকানাসের গ্রীক পাঠের কোন প্রতিদ্বন্দ্বী ছিল না।[]টেমপ্লেট:Rp একে আবিষ্কারের পর থেকে, কোডেক্স সিনাইটিকাস অধ্যয়ন বাইবেলীয় পাঠ্যের সমালোচনামূলক অধ্যয়নের জন্য পণ্ডিতদের কাছে উপযোগী বলে প্রমাণিত হয়েছে।

কোডেক্স সিনাইটিকাস ১৯ শতকে সিনাই উপদ্বীপের সেন্ট ক্যাথরিনের মঠে উদঘাটনের পর পণ্ডিতদের নজরে আসে। ২০ এবং ২১ শতকে এর আরও কিছু অংশ আবিষ্কৃত হয়। যদিও কোডেক্সের পার্টগুলো বিশ্বজুড়ে চারটি লাইব্রেরিতে ছড়িয়ে ছিটিয়ে রয়েছে, তবে বেশিরভাগ পাণ্ডুলিপি আজ লন্ডনের ব্রিটিশ লাইব্রেরিতেসর্বজনীন প্রদর্শনীতে আছে।[]টেমপ্লেট:Rটেমপ্লেট:Rp

বর্ণনা

লুক ১১:২ কোডেক্স সিনাইটিকাসে

পাণ্ডুলিপিটি একটি কোডেক্স (আধুনিক বইয়ের পুর্বসুরী) যা ভেলাম পার্চমেন্ট থেকে ডাবল শীট দ্বারা তৈরি, যার পরিমাপ প্রায় 40 বাই 70 সেমি.। পুরো কোডেক্সটি আট পাতার ফর্মা সজ্জায় তৈরি (কিছু ব্যতিক্রম ছাড়া), এটি এমন একটি বিন্যাস যা পুরো মধ্যযুগ জুড়ে জনপ্রিয় হয়ে উঠে (আট পার্চমেন্ট পাতা একটি অপরটির উপরে রাখা, এবং একটি সম্পূর্ণ ব্লক তৈরি করতে মাঝ বরাবর ভাঁজ করা (বা ফোলিও); এর মধ্যে বেশ কয়েকটিকে একটি বই তৈরি করার জন্য একসাথে সেলাই করা হয়েছিল)।[] প্রাথমিকভাবে ফোলিওগুলি তৈরি করা হত বাছুরের চামড়া থেকে, পরে ভেড়ার চামড়া থেকে তৈরি করা হত।[] টিশেনডর্ফ ভেবেছিলেন পার্চমেন্টগুলো হরিণের চামড়া থেকে তৈরি, কিন্তু আধুনিক মাইক্রোস্কোপিক পরীক্ষা অন্যথা প্রদর্শন করেছে।টেমপ্লেট:R বেশিরভাগ ফর্মায় চারটি শীট থাকে, তবে দুইটা ফর্মায় পাঁচটি শীট রয়েছে। অনুমান করা হয় যে, এই কোডেক্সের ফোলিও তৈরির জন্য প্রায় ৩৬০টি প্রাণীর চামড়া ব্যবহার করা হয়। পাঠ্যের প্রতিটি লাইনে প্রায় বারো থেকে চৌদ্দটি ইউনিক্যাল গ্রীক অক্ষর রয়েছে, যা চার কলামে সাজানো, প্রতি কলামে রয়েছে ৪৮টি লাইন, প্রতিটা লাইনের মধ্যে সতর্কতার সহিত ফাঁক রয়েছে এবং তার ডান প্রান্ত সামান্য ছিদ্রযুক্ত।টেমপ্লেট:R টেমপ্লেট:Rp কোডেক্সটি খোলা হলে আটটি কলাম এভাবে পাঠকের সামনে উপস্থাপিত হয় যেন কলামগুলো প্যাপিরাস রোলের কলামগুলির উত্তরসুরী, তাদের মতো একই দৃশ্য ধারণ করে।[] টেমপ্লেট:Rp ওল্ড টেস্টামেন্টের কাব্যিক কিতাবগুলি স্টিকোমেট্রিকভাবে লেখা (প্রতিটি নতুন কাব্যিক বাক্যাংশ একটি নতুন লাইনে লেখা), প্রতি পৃষ্ঠায় মাত্র দুটি কলাম। কোডেক্সটিতে প্রায় ৪,০০০,০০০ আনশিয়াল অক্ষর রয়েছে।[n ১] প্রতিটি আয়তক্ষেত্রাকার পৃষ্ঠার অনুপাত ১.১ থেকে ১, যেখানে পাঠ্যের ব্লকের পারস্পরিক অনুপাত, ০.৯১ (একই অনুপাত, ৯০° ঘোরানো)। যদি কলামগুলির মধ্যবর্তী গাটার সরানো হয় তবে পাঠ্যব্লকটি পৃষ্ঠার অনুপাতকে বিম্ব করবে। টাইপোগ্রাফার রবার্ট ব্রিংহার্স্ট কোডেক্সকে "কারুশিল্পের সূক্ষ্ম পিস" হিসাবে উল্লেখ করেছেন।[] উপাদানের খরচ, লেখকদের অনুলিপি করার জন্য প্রয়োজনীয় সময় এবং বাঁধাইয়ের জন্য ব্যয়িত সময় মিলে হিসাব করার সময় অনুমান করা হয় যে এর পেছনে ব্যায় সেই সময়ে একজন ব্যক্তির আজীবন মজুরির সমান ছিল।টেমপ্লেট:R

নিউ টেস্টামেন্টের পুরো অংশ জুড়ে, শব্দগুলি হস্তলেখা শৈলীতে স্ক্রিপ্টিও কন্টিনুয়ায় (কোনও ফাঁক ছাড়া শব্দ) লেখা যা "বাইবেলীয় আনশিয়াল" বা "বাইবেলীয় মাজুসকুল" নামে পরিচিত। লাইন লিখতে প্রস্তুত করার জন্য পার্চমেন্টটিকে একটি সূক্ষ্ম বিন্দু দিয়ে মার্জিন টানা হয়েছে। অক্ষরগুলি এই লাইনগুলি বরাবর লেখা হয়েছে, কোন প্রশ্বাস বা পলিটোনিক শ্বাসাঘাত ছাড়াই (চিহ্নগুলি পিচ বা এম্ফেসিসের পরিবর্তনগুলি নির্দেশ করতে ব্যবহৃত)। বিভিন্ন ধরনের বিরাম চিহ্ন ব্যবহার করা হয়েছে: উচ্চ এবং মধ্যবিন্দু; কোলন; ডায়েরেসিসের উপর প্রাথমিক আয়োটা এবং আপ্সাইলন; প্যারাগ্রাফোসের সাথে কয়েকটি বন্ধনীও ব্যবহার করা হয়েছে: মার্জিনে প্রারম্ভিক অক্ষর যথেষ্ট পরিমাণ পরিবর্তিত হয়। একটি সমান আইওটা প্রায় রেগুলার এপসাইলন-আইওটা ডিপথং এ প্রতিস্থাপিত করা হয়েছে (সাধারণত যদিও টেমপ্লেট:Lang আইয়োটাসিজম নামে পরিচিত), যেমন টেমপ্লেট:Lang এর পরিবর্তে ΔΑΥΕΙΔ, টেমপ্লেট:Lang এর পরিবর্তে টেমপ্লেট:Lang, টেমপ্লেট:Lang এর পরিবর্তে টেমপ্লেট:Lang ইত্যাদি।

ওভারলাইনসহ সর্বত্র নোমিনা স্যাক্রা ব্যবহার করা হয়েছে। কিছু শব্দ অন্যান্য পাণ্ডুলিপিতে সংক্ষেপিত করা হয়েছে (যেমন টেমপ্লেট:Lang এবং টেমপ্লেট:Lang ), সেগুলি এখানে সম্পূর্ণ এবং সংক্ষিপ্ত উভয় আকারে লেখা হয়েছে। নিম্নলিখিত নোমিনা স্যাক্রাগুলো সংক্ষিপ্ত আকারে লেখা হয়েছে (নমিনেটিভ ফর্মে দেখানো হয়েছে): টেমপ্লেট:Overline (টেমপ্লেট:Lang / ঈশ্বর) টেমপ্লেট:Overline (টেমপ্লেট:Lang / প্রভু), টেমপ্লেট:Overline (টেমপ্লেট:Lang/যীশু), টেমপ্লেট:Overline (টেমপ্লেট:Lang / খ্রিস্ট ), টেমপ্লেট:Overline (টেমপ্লেট:Lang / আত্মা), টেমপ্লেট:Overline (টেমপ্লেট:Lang / আধ্যাত্মিক), টেমপ্লেট:Overline (টেমপ্লেট:Lang / পুত্র), টেমপ্লেট:Overline (টেমপ্লেট:Lang / মানুষ), টেমপ্লেট:Overline (টেমপ্লেট:Lang / স্বর্গ), টেমপ্লেট:Overline (টেমপ্লেট:Lang / ডেভিড), টেমপ্লেট:Overline (টেমপ্লেট:Lang / জেরুজালেম), টেমপ্লেট:Overline (টেমপ্লেট:Lang / ইজরায়েল), টেমপ্লেট:Overline (টেমপ্লেট:Lang / মা), টেমপ্লেট:Overline (টেমপ্লেট:Lang / পিতা), টেমপ্লেট:Overline (টেমপ্লেট:Lang / ত্রাণকর্তা)।

ব্রিটিশ লাইব্রেরিতে সংরক্ষিত অংশে 346½টি ফোলিও রয়েছে যাতে মোট পৃষ্ঠা সংখ্যা ৬৯৪টি (আকার ৩৮.১ সেমি x ৩৪.৫ সেমি), যা মূল কোডেক্সের অর্ধেকেরও বেশি ধারণ করে। এই ফোলিওগুলির ১৯৯টি ওল্ড টেস্টামেন্ট বিষয়ক, যার মধ্যে অ্যাপোক্রিফাও (ডিউটেরোক্যাননিকাল) রয়েছে। এবং 147½টি ফোলিও নিউ টেস্টামেন্টের অন্তর্ভুক্ত, সাথে রয়েছে আরও দুটি কিতাব, এপিসন অফ বার্নাবাস এবং দ্য শেফার্ড অফ হার্মাসের একটি অংশ। সেপ্টুয়াজিন্টের টিকে থাকা অংশে উপস্থিত অ্যাপোক্রিফাল কিতাবগুলি হল দ্বিতীয় এসড্রাস, তাবুত, জুদিথ, প্রথম এবং চতুর্থ ম্যাকাবিস, উইজডম এবং সিরাচটেমপ্লেট:R[] নিউ টেস্টামেন্টের কিতাবগুলি এই ক্রমে সাজানো: চারটি গসপেল, এপিসল অফ পল (হিব্রু হল দ্বিতীয় থিসাস এর পরে), প্রেরিতদের আইন, [n ২] সাধারণ এপিসল এবং প্রকাশিত বাক্য। কোডেক্সের কিছু অংশ ভালো অবস্থায় সংরক্ষিত আছে এবং অন্যগুলোর অবস্থা খুবই খারাপ। সেগুলোকে আলাদা করে বিভিন্ন জায়গায় সংরক্ষণ করা হয়েছে।[১০] টেমপ্লেট:Rp এখান থেকেই তাদের অবস্থার ব্যাপারে আঁচ করা যায়।

পাঠ্য

বিষয়বস্তু

কোডেক্স সিনাইটিকাসের একটি অংশ, যেখানে এসথার এর উল্লেখ রয়েছে।[১১]

ওল্ড টেস্টামেন্টের পাঠ্যে নিম্নোক্ত সূরাগুলি রয়েছে:[১২][১৩][১৪]

  • জেনেসিস ২৩:১৯ – জেনেসিস ২৪:৪৬ - খণ্ড
  • লেভিতীয় ২০:২৭ – লেভিতীয় ২২:৩০
  • গণনাপুস্তক ৫:২৬–গণনাপুস্তক ৭:২০ – খণ্ড
  • ডিওটেরোনমি পুস্তক - খণ্ড
  • জোশুয়ার পুস্তক - খণ্ড
  • বিচারক পুস্তক ৫:৭ - ১১:২ + কিছু খণ্ড
  • ১ ক্রনিকলস ৯:২৭-১ ক্রনিকলস ১৯:১৭
  • এযরা-নেহেমিয়াহ (ইসদ্র ৯:৯ থেকে)।
  • এস্টারের পুস্তক
  • টোবিটের পুস্তক
  • জুডিথের পুস্তক
  • ১ ম্যাকাবিস
  • ৪ ম্যাকাবিস
  • ইশাইয়া পুস্তক
  • জেরেমিয়াহ পুস্তক
  • বিলাপ পুস্তক
  • মাইনর নবী (বুক অফ হোসিয়া বাদ)
  • গীতসংহিতা পুস্তক
  • প্রবাদ পুস্তক
  • উপদেশক
  • গানের গান
  • সলোমনের জ্ঞান
  • স্যারচের জ্ঞান
  • জবের পুস্তক

নিউ টেস্টামেন্টের পাঠ্যটি নিম্নলিখিত ক্রমে সাজানো হয়েছে: টেমপ্লেট:R

কোডেক্সের মধ্যে আরও দুটি কিতাব রয়েছে, এপিসল অফ বার্নাবাস এবং শেফার্ড অফ হারমাসের নিউ টেস্টামেন্টের কিছু অংশ।

পাঠ্য-ধরণ এবং অন্যান্য পাণ্ডুলিপির সাথে সম্পর্ক

নিউ টেস্টামেন্টের বেশিরভাগ ক্ষেত্রে, কোডেক্স সিনাইটিকাসের সাথে কোডেক্স ভ্যাটিকানাস (বি) এবং কোডেক্স এফ্রায়েমি রেস্ক্রিপ্টাস (সি) এর সাথে সাধারণ মিল সম্মতি রয়েছে, যা আলেকজান্দ্রিয়ান পাঠ্য-ধরণকে প্রত্যায়িত করে। সিনাইটিকাস এবং ভ্যাটিকানাস গ্রন্থের মধ্যে একটি মিলের উল্লেখযোগ্য উদাহরণ হল যে তাদের উভয়টিতে টেমপ্লেট:বাংলা বাইবেল এর εικη ('কারণ ছাড়া', 'কারণ ছাড়া', 'অকারণে') শব্দটি বাদ দেওয়া হয়েছে: "কিন্তু আমি তোমাদের পানে কহিয়াতেছি যে, যে কেউ কোন কারণ ছাড়াই তার ভাইয়ের সাথে রাগ করিলে বিচারের দিন বিপদে পড়িবে "।

জন ১:২–৮:৩৮ এ, কোডেক্স সিনাইটিকাসের বিবরণ ভ্যাটিক্যানাস (বি) এবং অন্যান্য সমস্ত আলেকজান্ডারিয়ান পাণ্ডুলিপি থেকে আলাদা। এর সাথে পশ্চিমা পাঠ্য-ধরনের সমর্থনে কোডেক্স বেজাই (ডি) এর কাছাকাছি মিল রয়েছে। উদাহরণস্বরূপ, টেমপ্লেট:বাংলা বাইবেল এ সিনাইটিকাস এবং কোডেক্স বেজাই হল একমাত্র গ্রীক পাণ্ডুলিপি যেখানে টেমপ্লেট:Lang ( তার মধ্যেই জীবন ) এর পাঠ্য বৈকল্পিক রয়েছে টেমপ্লেট:Lang এর পরিবর্তে (তার মধ্যে জীবন ছিল)। এই রূপভেদটি ভেটাস ল্যাটিনা এবং কিছু সহিদিক পাণ্ডুলিপি কর্তৃক সমর্থিত। এই অংশে বড় সংখ্যার একটি সংশোধনী রয়েছে।[১৫] সিনাইটিকাস এবং ভ্যাটিকানাসের মধ্যে অনেক অনেক পার্থক্য রয়েছে; হোস্কিয়ের ৩০৩৬টি পার্থক্য গণনা করেছেন:

মথি-৬৫৬
মার্ক-৫৬৭
লুক-৭৯১
জন-১০২২
মোট—৩০৩৬।[১৬]

এই পার্থক্যগুলির একটি বড় অংশ হিব্রু নামের প্রতিলিপিতে বিভিন্নতা এবং আইওটাসিজম এর কারণে ঘটেছে। দুটি পাণ্ডুলিপি একই স্ক্রিপ্টোরিয়ামে লেখা হয়নি। ফেন্টন হর্টের মতে, সিনাইটিকাস এবং ভ্যাটিকানাস অনেক পুরানো কমন উৎস থেকে উদ্ভূত হয়েছে, "যার তারিখটি দ্বিতীয় শতাব্দীর প্রথম ভাগের পরে হতে পারে না, কিন্তু আগের হতে পারে"।[১৭]

সিনাইটিকাস এবং ভ্যাটিক্যানাসের মধ্যে মথি ১:১৮-১৯ নিয়ে পার্থক্যের উদাহরণ:

কোডেক্স সিনাইটিকাস কোডেক্স ভ্যাটিক্যানাস
টেমপ্লেট:Lang টেমপ্লেট:Lang

বিএইচ স্ট্রিটর মন্তব্য করেন যে, কোডেক্স এবং জেরোমের ভালগেটের মধ্যে একটি দুর্দান্ত মিল ছিল। তার মতে, অরিজেন আলেকজান্দ্রিয়ান টেক্সট-টাইপ নিয়ে এসেছিলেন যা এই কোডেক্সে ব্যবহৃত হয়েছিল সিজারিয়াতে, এবং পরবর্তীকালে জেরোম তার ল্যাটিন সংশোধনের জন্য ব্যবহার করেছিলেন।[১৮]

চতুর্থ থেকে দ্বাদশ শতাব্দীর মধ্যে, সাত বা ততোধিক সংশোধক এই কোডেক্সের উপর কাজ করেছিলেন, যা এটিকে সবচেয়ে সংশোধিত মওজুদ পাণ্ডুলিপিগুলির মধ্যে একটি করে তুলেছে। পিটার্সবার্গে তদন্তের সময়, টিশেনডর্ফ শুধুমাত্র পিটার্সবার্গেই থাকা কোডেক্সের (২/৩ ভাগ) একটি অংশে প্রায় ১৪,৮০০টি সংশোধন গণনা করেছিলেন। ডেভিড সি. পার্কারের মতে, সম্পূর্ণ কোডেক্সে প্রায় ২৩,০০০টি সংশোধন রয়েছে। এই সংশোধনগুলি ছাড়াও কিছু অক্ষর সন্দেহজনক হিসাবে বিন্দু দিয়ে চিহ্নিত করা হয় (যেমন ṪḢ)।

উল্লেখযোগ্য বাদ

জন ৭:৫২–৮:১২ পেরিকোপ ছাড়া ৭:৫৩–৮:১১ সিনাইটিকাসে

নিউ টেস্টামেন্টের অংশে নিম্নলিখিত অনুচ্ছেদের অভাব রয়েছে:

বাদ দেওয়া আয়াতসমূহ
টেমপ্লেট:বাংলা বাইবেল - <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />টেমপ্লেট:বৃহত্তর B ƒ<sup about="#mwt269" data-cx="[{&quot;adapted&quot;:true,&quot;partial&quot;:false,&quot;targetExists&quot;:true}]" data-mw="{&quot;parts&quot;:[{&quot;template&quot;:{&quot;target&quot;:{&quot;wt&quot;:&quot;Sup&quot;,&quot;href&quot;:&quot;./টেমপ্লেট:Sup&quot;},&quot;params&quot;:{&quot;1&quot;:{&quot;wt&quot;:&quot;13&quot;}},&quot;i&quot;:0}}]}" data-ve-no-generated-contents="true" id="mwAdc" typeof="mw:Transclusion">13</sup> 157 syটেমপ্লেট:Sup sa bo[১৯]টেমপ্লেট:Rp
টেমপ্লেট:বাংলা বাইবেল - <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />টেমপ্লেট:বৃহত্তর* B Θ Uncial 0281 33 579 892* e ffটেমপ্লেট:Sup syটেমপ্লেট:Sup sa boটেমপ্লেট:Supটেমপ্লেট:Rটেমপ্লেট:Rp
টেমপ্লেট:বাংলা বাইবেল - <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />টেমপ্লেট:বৃহত্তর B L* Θ* ƒ<sup about="#mwt294" data-cx="[{&quot;adapted&quot;:true,&quot;partial&quot;:false,&quot;targetExists&quot;:true}]" data-mw="{&quot;parts&quot;:[{&quot;template&quot;:{&quot;target&quot;:{&quot;wt&quot;:&quot;Sup&quot;,&quot;href&quot;:&quot;./টেমপ্লেট:Sup&quot;},&quot;params&quot;:{&quot;1&quot;:{&quot;wt&quot;:&quot;1&quot;}},&quot;i&quot;:0}}]}" data-ve-no-generated-contents="true" id="mwAfc" typeof="mw:Transclusion">1</sup> ƒ<sup about="#mwt295" data-cx="[{&quot;adapted&quot;:true,&quot;partial&quot;:false,&quot;targetExists&quot;:true}]" data-mw="{&quot;parts&quot;:[{&quot;template&quot;:{&quot;target&quot;:{&quot;wt&quot;:&quot;Sup&quot;,&quot;href&quot;:&quot;./টেমপ্লেট:Sup&quot;},&quot;params&quot;:{&quot;1&quot;:{&quot;wt&quot;:&quot;13&quot;}},&quot;i&quot;:0}}]}" data-ve-no-generated-contents="true" id="mwAfk" typeof="mw:Transclusion">13</sup> 33 892* e ffটেমপ্লেট:Sup syটেমপ্লেট:Sup sa boটেমপ্লেট:Supটেমপ্লেট:Rটেমপ্লেট:Rp
টেমপ্লেট:বাংলা বাইবেল - <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />টেমপ্লেট:বৃহত্তর B D L Θ ƒ<sup about="#mwt310" data-cx="[{&quot;adapted&quot;:true,&quot;partial&quot;:false,&quot;targetExists&quot;:true}]" data-mw="{&quot;parts&quot;:[{&quot;template&quot;:{&quot;target&quot;:{&quot;wt&quot;:&quot;Sup&quot;,&quot;href&quot;:&quot;./টেমপ্লেট:Sup&quot;},&quot;params&quot;:{&quot;1&quot;:{&quot;wt&quot;:&quot;1&quot;}},&quot;i&quot;:0}}]}" data-ve-no-generated-contents="true" id="mwAgw" typeof="mw:Transclusion">1</sup> 33 892* a aur e ffটেমপ্লেট:Sup gটেমপ্লেট:Sup vgটেমপ্লেট:Sup syটেমপ্লেট:Sup sa boটেমপ্লেট:Supটেমপ্লেট:Rটেমপ্লেট:Rp
টেমপ্লেট:বাংলা বাইবেল - <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />টেমপ্লেট:বৃহত্তর B C W k syটেমপ্লেট:Sup saটেমপ্লেট:Rটেমপ্লেট:Rp
টেমপ্লেট:বাংলা বাইবেল - <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />টেমপ্লেট:বৃহত্তর B C W k syটেমপ্লেট:Sup saটেমপ্লেট:Rটেমপ্লেট:Rp
টেমপ্লেট:বাংলা বাইবেল - <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />টেমপ্লেট:বৃহত্তর B L W Δ Ψ 565 700 892 k l syটেমপ্লেট:Sup sa boটেমপ্লেট:Supটেমপ্লেট:Rটেমপ্লেট:Rp
টেমপ্লেট:বাংলা বাইবেল - <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />টেমপ্লেট:বৃহত্তর A B C D Ψ k syটেমপ্লেট:Sup sa boটেমপ্লেট:Supটেমপ্লেট:Rটেমপ্লেট:Rp
16:9–20 (Long ending of the Gospel Mark) - <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />টেমপ্লেট:বৃহত্তর B k syটেমপ্লেট:Sup armটেমপ্লেট:Rটেমপ্লেট:Rp
টেমপ্লেট:বাংলা বাইবেল - <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />টেমপ্লেট:বৃহত্তর টেমপ্লেট:Papyrus link A B L W Δ Θ Ψ ƒ<sup about="#mwt390" data-cx="[{&quot;adapted&quot;:true,&quot;partial&quot;:false,&quot;targetExists&quot;:true}]" data-mw="{&quot;parts&quot;:[{&quot;template&quot;:{&quot;target&quot;:{&quot;wt&quot;:&quot;Sup&quot;,&quot;href&quot;:&quot;./টেমপ্লেট:Sup&quot;},&quot;params&quot;:{&quot;1&quot;:{&quot;wt&quot;:&quot;1&quot;}},&quot;i&quot;:0}}]}" data-ve-no-generated-contents="true" id="mwAn8" typeof="mw:Transclusion">1</sup> 28 33 565টেমপ্লেট:Rটেমপ্লেট:Rp
টেমপ্লেট:বাংলা বাইবেল (Pericope adulterae) - <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />টেমপ্লেট:বৃহত্তর টেমপ্লেট:Papyrus link টেমপ্লেট:Papyrus link B L N T W X Y Δ Θ Ψ 0141 0211 22 33 124 157 209 788 828 1230 1241 1241 1253 2193 (see Image "John 7:53–8:11");টেমপ্লেট:Rটেমপ্লেট:Rp
টেমপ্লেট:বাংলা বাইবেল - <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />টেমপ্লেট:বৃহত্তর টেমপ্লেট:Papyrus link A B E L Ψ 81 1241 1505 Byzটেমপ্লেট:Rটেমপ্লেট:Rp
টেমপ্লেট:বাংলা বাইবেল - <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />টেমপ্লেট:বৃহত্তর টেমপ্লেট:Papyrus link A B H L P 049 81 1175 1241 p* s vgটেমপ্লেট:Sup coটেমপ্লেট:Rটেমপ্লেট:Rp
টেমপ্লেট:বাংলা বাইবেল - <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />টেমপ্লেট:বৃহত্তর টেমপ্লেট:Papyrus link A B E Ψ 048 33 81 1175 1739 2464 s vgটেমপ্লেট:Sup syটেমপ্লেট:Sup coটেমপ্লেট:Rটেমপ্লেট:Rp
ম্যাথিউ 6:4-32 এর পাঠ্য সহ কোডেক্সের পৃষ্ঠা
বাদ দেওয়া বাক্যাংশ
  • ম্যাথু 5:44 : টেমপ্লেট:Lang ( যারা তোমাকে অভিশাপ দেয় তাদের আশীর্বাদ করো, যারা তোমাকে ঘৃণা করে তাদের ভালো করো ) -

কিছু অনুচ্ছেদ/বাক্যাংশ সংশোধনকারীদের দ্বারা বাদ দেওয়া হয়:

মার্জিনে জন 21:6-এর অতিরিক্ত বাক্যাংশ – οι δε ειπον δι οληϲ τηϲ νυκτοϲ εκοπιαϲαμεν και ουδεν ελαβομεν επι δεμεν τω ϲωαλομεν επι δεμεντεμεν
  • টেমপ্লেট:বাংলা বাইবেল: টেমপ্লেট:Lang (nor the Son) - included by the original scribe (as also in B D ƒ<sup about="#mwt618" data-cx="[{&quot;adapted&quot;:true,&quot;partial&quot;:false,&quot;targetExists&quot;:true}]" data-mw="{&quot;parts&quot;:[{&quot;template&quot;:{&quot;target&quot;:{&quot;wt&quot;:&quot;Sup&quot;,&quot;href&quot;:&quot;./টেমপ্লেট:Sup&quot;},&quot;params&quot;:{&quot;1&quot;:{&quot;wt&quot;:&quot;13&quot;}},&quot;i&quot;:0}}]}" data-ve-no-generated-contents="true" id="mwA9s" typeof="mw:Transclusion">13</sup> 28 1505 547 a aur b c d f ffটেমপ্লেট:Sup ffটেমপ্লেট:Sup h q r vgটেমপ্লেট:Sup syটেমপ্লেট:Sup arm eth geoটেমপ্লেট:Sup Diat), marked by the first corrector (a) as doubtful (omitted also in L W Δ ƒ<sup about="#mwt619" data-cx="[{&quot;adapted&quot;:true,&quot;partial&quot;:false,&quot;targetExists&quot;:true}]" data-mw="{&quot;parts&quot;:[{&quot;template&quot;:{&quot;target&quot;:{&quot;wt&quot;:&quot;Sup&quot;,&quot;href&quot;:&quot;./টেমপ্লেট:Sup&quot;},&quot;params&quot;:{&quot;1&quot;:{&quot;wt&quot;:&quot;1&quot;}},&quot;i&quot;:0}}]}" data-ve-no-generated-contents="true" id="mwA-s" typeof="mw:Transclusion">1</sup> 33 157 579 700 892 1424 and majority of manuscripts), but the second corrector (b) removed the mark.টেমপ্লেট:Rটেমপ্লেট:Rp
  • টেমপ্লেট:বাংলা বাইবেল: টেমপ্লেট:Lang (by my Father) - included by the original scribe (as also in Θ ƒ<sup about="#mwt629" data-cx="[{&quot;adapted&quot;:true,&quot;partial&quot;:false,&quot;targetExists&quot;:true}]" data-mw="{&quot;parts&quot;:[{&quot;template&quot;:{&quot;target&quot;:{&quot;wt&quot;:&quot;Sup&quot;,&quot;href&quot;:&quot;./টেমপ্লেট:Sup&quot;},&quot;params&quot;:{&quot;1&quot;:{&quot;wt&quot;:&quot;1&quot;}},&quot;i&quot;:0}}]}" data-ve-no-generated-contents="true" id="mwA_w" typeof="mw:Transclusion">1</sup> 205 1071 1241 1505 a r1 syটেমপ্লেট:Sup boটেমপ্লেট:Sup eth), marked by the first corrector as doubtful (omitted also in A B C D L W Δ Ψ ƒ<sup about="#mwt630" data-cx="[{&quot;adapted&quot;:true,&quot;partial&quot;:false,&quot;targetExists&quot;:true}]" data-mw="{&quot;parts&quot;:[{&quot;template&quot;:{&quot;target&quot;:{&quot;wt&quot;:&quot;Sup&quot;,&quot;href&quot;:&quot;./টেমপ্লেট:Sup&quot;},&quot;params&quot;:{&quot;1&quot;:{&quot;wt&quot;:&quot;13&quot;}},&quot;i&quot;:0}}]}" data-ve-no-generated-contents="true" id="mwBAs" typeof="mw:Transclusion">13</sup> 157 and majority of manuscripts), but the second corrector removed the mark.টেমপ্লেট:Rটেমপ্লেট:Rp
  • টেমপ্লেট:বাংলা বাইবেল: টেমপ্লেট:Lang (but deliver us from evil) - included by the original scribe (as also in A C D W Δ Θ Ψ ƒ<sup about="#mwt641" data-cx="[{&quot;adapted&quot;:true,&quot;partial&quot;:false,&quot;targetExists&quot;:true}]" data-mw="{&quot;parts&quot;:[{&quot;template&quot;:{&quot;target&quot;:{&quot;wt&quot;:&quot;Sup&quot;,&quot;href&quot;:&quot;./টেমপ্লেট:Sup&quot;},&quot;params&quot;:{&quot;1&quot;:{&quot;wt&quot;:&quot;13&quot;}},&quot;i&quot;:0}}]}" data-ve-no-generated-contents="true" id="mwBB0" typeof="mw:Transclusion">13</sup> 28 157 and majority of manuscripts), marked by the first corrector as doubtful (omitted also in 𝔓75 B L 1 700 1342 vg syটেমপ্লেট:Sup sa boটেমপ্লেট:Sup arm geo), but the third corrector (c) removed the mark.টেমপ্লেট:Rটেমপ্লেট:Rp
  • টেমপ্লেট:বাংলা বাইবেল (Christ's agony at Gethsemane) – included by the original scribe (as also in D L Δ Θ Ψ 0233 ƒ<sup about="#mwt653" data-cx="[{&quot;adapted&quot;:true,&quot;partial&quot;:false,&quot;targetExists&quot;:true}]" data-mw="{&quot;parts&quot;:[{&quot;template&quot;:{&quot;target&quot;:{&quot;wt&quot;:&quot;Sup&quot;,&quot;href&quot;:&quot;./টেমপ্লেট:Sup&quot;},&quot;params&quot;:{&quot;1&quot;:{&quot;wt&quot;:&quot;1&quot;}},&quot;i&quot;:0}}]}" data-ve-no-generated-contents="true" id="mwBDc" typeof="mw:Transclusion">1</sup> 157 700 and majority of manuscripts), marked by the first corrector as doubtful (omitted also in 𝔓69টেমপ্লেট:Sup 𝔓75 A B N T W 579 f syটেমপ্লেট:Sup sa boটেমপ্লেট:Sup arm geo), but the third corrector removed the mark.টেমপ্লেট:Rটেমপ্লেট:Rp
  • Luke 23:34a: ὁ δὲ Ἰησοῦς ἔλεγεν Πάτερ ἄφες αὐτοῖς οὐ γὰρ οἴδασιν τί ποιοῦσιν (Then Jesus said, 'Father, forgive them; for they know not what they do') – included by the original scribe (as also in A C Dটেমপ্লেট:Sup L Ψ 0250 ƒ<sup about="#mwt663" data-cx="[{&quot;adapted&quot;:true,&quot;partial&quot;:false,&quot;targetExists&quot;:true}]" data-mw="{&quot;parts&quot;:[{&quot;template&quot;:{&quot;target&quot;:{&quot;wt&quot;:&quot;Sup&quot;,&quot;href&quot;:&quot;./টেমপ্লেট:Sup&quot;},&quot;params&quot;:{&quot;1&quot;:{&quot;wt&quot;:&quot;1&quot;}},&quot;i&quot;:0}}]}" data-ve-no-generated-contents="true" id="mwBFU" typeof="mw:Transclusion">1</sup> 33 and majority of manuscripts), marked by the first corrector as doubtful (omitted also in 𝔓75 B D* Θ 070 579 1241 a syটেমপ্লেট:Sup sa boটেমপ্লেট:Sup), but a third corrector removed the mark.টেমপ্লেট:Rটেমপ্লেট:Rp

কোডেক্স ভ্যাটিক্যানাসের মত কোডেক্স সিনাটিকাসকে সবচেয়ে মূল্যবান উপলব্ধ পাণ্ডুলিপি হিসাবে বিবেচনা করা হয়, কারণ এটি প্রাচীনতম এবং সম্ভবত গ্রীক নিউ টেস্টামেন্টের মূল পাঠ্যের প্রায় সমান। এটি নিউ টেস্টামেন্টের সম্পূর্ণ পাঠ্যসহ একমাত্র আন্শিয়াল পাণ্ডুলিপি এবং প্রতি পৃষ্ঠায় চারটি কলামে লেখা নিউ টেস্টামেন্টের একমাত্র প্রাচীন পাণ্ডুলিপি যা এখন পর্যন্ত টিকে আছে।টেমপ্লেট:R কোডেক্স সিনাইটিকাস যীশুর জীবদ্দশা থেকে মাত্র ৩০০ বছর পরে হওয়ায়, পাঠ্য সংরক্ষণের ক্ষেত্রে এটিকে কেউ কেউ নতুন নিয়মের অধিকাংশ অনুলিপির চেয়ে বেশি সঠিক বলে মনে করেন যেখানে প্রায় সমস্ত পাণ্ডুলিপি তারা ভুল বলে ধরে নেন।টেমপ্লেট:Rটেমপ্লেট:Rp

তথ্যসূত্র

আরও পড়ুন

কোডেক্সের পাঠ্য

অন্যান্য কাজ

বহিঃসংযোগ

কোডেক্স সিনাইটিকাসের অনুকরণ

প্রবন্ধ

টেমপ্লেট:কর্তৃপক্ষ নিয়ন্ত্রণ
উদ্ধৃতি ত্রুটি: "n" নামক গ্রুপের জন্য <ref> ট্যাগ রয়েছে, কিন্তু এর জন্য কোন সঙ্গতিপূর্ণ <references group="n"/> ট্যাগ পাওয়া যায়নি